Katixa Agirre: Matere ne
"Matere ne" baskovske avtorice Katixe Agirre je globoko ganljiv in globoko introspektiven roman, ki raziskuje kompleksnost materinstva, izgube identitete in sence nerazrešene preteklosti.
Roman se začne s pretresljivim dogodkom: mati ubije svoja dva, le nekaj mesecev stara dojenčka. Protagonistka, pisateljica in tudi sama novopečena mamica, postane obsedena z razumevanjem razlogov za to nerazumljivo dejanje. Ko se poglobi v zgodbo, njeno raziskovanje postane katarzično raziskovanje njenih lastnih strahov in izzivov kot matere. Knjiga govori o življenju dveh žensk, katerih zgodbi se prekrižata v tragičnih okoliščinah, in ponuja pretresljivo raziskovanje njunih čustvenih in psiholoških pokrajin.
Pripoved neopazno prehaja med protagonistkinimi osebnimi boji, ki jih doživlja v vlogi matere, in njenimi razmišljanji o zločinu, pri čemer tke kompleksno tapiserijo tem, ki odmevajo z univerzalnimi vprašanji o materinskem nagonu, družbenih pritiskih in osebni identiteti. Ob tem v zgodbo vpleta razmišljanja in osebne zgodbe največjih pisateljic, filozofinj in feministk 20. stoletja, kot sta Doris Lessing in Muriel Spark, južnoameriške mite in legende o padlih materah in resnične zgodbe mater, ki so zaradi svojih zločinov, storjenih nad otroki, polnile naslovnice časopisov.
»Matere ne« ni le pripoved o materinstvu; je tudi zgodba pričakovanjih družbe, ki opredeljujejo odločitve žensk, zato je roman prepričljiv komentar o vlogah, ki so jih pogosto prisiljene igrati ženske. Če Sheila Heti v Materinstvu razmišlja o ambivalentnem odnosu družbe do vprašanja, ali se ženska udejani v družbi šele, ko postane mati, Katixa Agirre razmišlja o tem, koliko se identiteta ženske spremeni, ko enkrat postane mati. Ko ni več tisto, kar je bila, preden je postala mati, ne pristaja pa na to, da se jo zreducira le na to vlogo.
Agirre bralca potegne v intimno resničnost svojih likov, tako da njihove izkušnje postanejo otipljive in čustveno privlačne. S psihološko globino, ki jo vnaša v svoje pisanje, postane vsak trenutek introspekcije močna izjava o človeških stanjih, notranjih konfliktih in burnih čustvih, in kliče k razumevanju.
Na splošno je »Matere ne« razmišljujoče branje, ki ponuja oster pogled na temnejše vidike človeške psihologije, obenem pa ponuja nežen, včasih celo srce parajoč pogled na materinstvo. Je roman, ki izziva, tolaži, včasih okrega, spet drugič potreplja po ramenu. O bremenih, ki jih nosimo in načinih, kako se z njimi soočamo, razmišljamo še dolgo po tem, ko smo knjigo že odložili.
Knjiga je v prevodu Barbara Pregelj izšla pri Založba Malinc , ki se ji zahvaljujem za recenzijski izvod.
Katixa Agirre: MATERE NE
jezik: baskovski
Originalni naslov: Amek ez dute
Prevod: Barbara Pregelj
Leto izida: 2023
Število strani: 328
Vezava: mehka
ISBN/EAN: 978-961-7122-62-6
Založba: Založba Malinc
****
Oblikovano v skladu s priporočili za bralce z disleksijo.